| 1. | She was struck from the Navy list in 1819. Elle est rayée des listes de la Navy en 1819. |
| 2. | The ship was removed from the Navy List in 1960. Le navire a été retiré de la Navy List en 1960. |
| 3. | Tatsuta was stricken from the navy list on 10 May 1944. Tatsuta a été rayé de la liste marine le 10 mai 1944. |
| 4. | Agano was removed from the navy list on 31 March 1944. L'Agano est retiré des listes de la marine le 31 mars 1944. |
| 5. | Her name was struck from the Navy List on 3 September 1913. Il est rayé des registres de la marine le 3 septembre 1913. |
| 6. | On 30 September 1945, Hatsushimo was removed from the navy list. Le 30 septembre 1945, le Hatsushimo est rayé des listes de la marine. |
| 7. | Miyuki was struck from the navy list on 15 August 1934. Le Miyuki est rayé des listes de la marine le 15 août 1934. |
| 8. | The ship was struck from the Navy List on 10 November 1945. Le navire est rayé des listes de la marine le 10 novembre 1945. |
| 9. | Kashima was officially stricken from the Navy list on 5 October 1945. Le Kashima est rayé des listes de la marine le 5 octobre 1945. |
| 10. | Mogami was removed from the navy list on 20 December 1944. Le Mogami fut retiré de la liste de la Marine impériale japonaise le 20 décembre 1944. |